En tu país eres ingeniero civil. En España esa profesión no existe con ese nombre.
España parte la ingeniería civil en dos profesiones reguladas distintas: Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos (título de máster) e Ingeniero Técnico de Obras Públicas (título de grado). No eliges tú a cuál homologas: lo decide ANECA comparando tu formación con los módulos de competencias de cada orden. Preparamos el expediente sabiendo, desde el primer día, hacia dónde apunta el tuyo.
España construye. Lo único entre tu título y la obra es un expediente bien armado y saber a qué título te encaminas.
El Ministerio no mira las obras que has levantado. Mira tu expediente. Y un solo error lo retrasa meses.
Un título mal apostillado, un certificado académico que no traduce tus asignaturas a créditos y horas comparables, una traducción que no es jurada por traductor reconocido por Asuntos Exteriores, un plan de estudios que no acredita el proyecto fin de carrera ni los módulos de estructuras, hidráulica o geotecnia: cualquiera de estos detalles convierte una homologación de 9 meses en otra de 24, o en una resolución desfavorable. Y el reloj corre en tu contra: el plazo legal es de seis meses y el silencio es negativo. Si no contestan, tu solicitud se entiende denegada.
No tramitamos papeles sueltos. Construimos un expediente que ANECA pueda comparar módulo a módulo con lo que exige la orden ministerial que te toca.
El constructor de puentes que medía en otras unidades
Un ingeniero llegó a un país nuevo con sus planos bajo el brazo. Había levantado puentes que aguantaban riadas, camiones y treinta inviernos seguidos. Traía los cálculos completos: cargas, flechas, coeficientes de seguridad. Todo correcto. Todo comprobado en obra, que es donde de verdad se comprueban las cosas.
Presentó el proyecto y el funcionario ni discutió la física. «Su puente probablemente se tenga en pie mil años —le dijo—. Pero aquí las cotas se leen en otro sistema, y yo no puedo aprobar un plano que no sé leer. No es que sus números estén mal: es que nadie de este colegio puede certificar que están bien mientras estén escritos así.»
El ingeniero pasó semanas convirtiendo cada cota, cada tensión, cada módulo. No cambió ni un tornillo del puente. Cambió el idioma en que el puente se explicaba. El día que el plano fue legible, se aprobó en una tarde.
No es que sus números estén mal: es que nadie puede certificar que están bien hasta que se lean aquí.
Tu título de ingeniería civil es ese puente: años de cálculo, de obra y de responsabilidad real. La homologación no juzga si eres buen ingeniero. Traduce tu formación al sistema en que España la lee —los módulos de competencias de la Orden CIN/309/2009 o de la Orden CIN/307/2009— para que alguien pueda, por fin, firmar debajo.
Eres ingeniero civil, pero el papeleo te tiene fuera de la obra.
- Nadie te ha explicado que «ingeniero civil» no es un título español, y descubres tarde que tu carrera de cinco años no equivale automáticamente a lo que creías.
- No sabes si vas a acabar homologado a Ingeniero de Caminos (máster) o a Ingeniero Técnico de Obras Públicas (grado), y la diferencia cambia lo que podrás firmar.
- Llevas meses esperando la resolución y no sabes si tu expediente está siquiera completo.
- No tienes claro qué documentos hay que apostillar y cuáles llevan traducción jurada.
- Te llegó un requerimiento —o una resolución que te impone prácticas, cursos o una prueba de aptitud— y no sabes cómo responder sin estropear el caso.
- Trabajas de delineante o de encargado mientras esperas, cobrando la mitad de lo que vale tu firma.
Y lo peor es que casi todos estos bloqueos se evitan antes de presentar el expediente… si alguien lo revisa con criterio.
Tu «ingeniería civil» se parte aquí en dos: y no eliges tú
España regula por separado dos profesiones que en Latinoamérica viven bajo un solo nombre. Cada una tiene su título, su nivel y su orden ministerial. ANECA compara tu formación con los módulos de competencias de cada una y determina el encaje. No es una cuestión de orgullo: cambia lo que puedes firmar.
NIVEL MÁSTER
Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
- Título habilitante de MÁSTER. Es el techo de la profesión en España.
- Sus competencias y módulos están en la Orden CIN/309/2009: ahí es donde ANECA busca tu formación.
- Se le presupone la formación completa en estructuras, hidráulica, geotecnia, transportes, urbanismo y gestión de proyectos.
- Atribuciones profesionales de mayor alcance en proyectos de obra civil.
Ej.: cinco años, proyecto fin de carrera de estructuras y una formación amplia que ANECA logra mapear contra los módulos de la orden.
Encaje habitual de programas latinoamericanos largos, muy cargados en cálculo estructural y proyecto.
NIVEL GRADO
Ingeniero Técnico de Obras Públicas
- Título habilitante de GRADO. Profesión regulada de pleno derecho, no un premio de consolación.
- Sus competencias y módulos están en la Orden CIN/307/2009.
- Suele articularse por especialidades (construcciones civiles, hidrología, transportes y servicios urbanos).
- Es de las titulaciones que con más frecuencia aparecen en el histórico de homologaciones, después de las sanitarias: no es una vía marginal.
Ej.: un plan sólido pero con menos carga en los módulos avanzados; ANECA lo equipara al grado y, si hay huecos, los cierra con requisitos formativos complementarios.
Encaje habitual cuando la formación no cubre todos los módulos que la orden de máster exige.
Lo que casi nadie te explica sobre homologar tu título de ingeniería civil
Esto separa un expediente que se resuelve en 9 meses de uno que se arrastra dos años, vuelve con requerimientos o aterriza en un título que no esperabas.
Curiosidad
- Por qué dos ingenieros civiles del mismo país acaban homologados a títulos distintos.
- Qué mira exactamente ANECA cuando compara tu plan de estudios con los módulos de la orden.
- Por qué el proyecto fin de carrera pesa mucho más de lo que crees.
Beneficio
- Saber antes de presentar hacia qué título apunta tu formación, en vez de descubrirlo a los dos años.
- Presentar un expediente que minimiza la probabilidad de requerimiento.
- Dejar preparada la colegiación, que es lo que de verdad te habilita para firmar y visar.
Errores que retrasan tu caso
- Dar por hecho que «ingeniero civil» equivale sin más a Ingeniero de Caminos.
- Traducir sin traductor jurado reconocido por Asuntos Exteriores.
- Confundir apostilla de La Haya con legalización consular.
- Dejar pasar los seis meses sin actuar: el silencio es negativo, no un «ya llegará».
Lo que necesitas saber
- Documentación exacta que exige hoy el Ministerio y cómo se acredita cada módulo.
- Qué son los requisitos formativos complementarios: prácticas, cursos, un proyecto o una prueba de aptitud.
- Si necesitas acreditar B2 de español y qué excepciones existen.
Requisitos de la homologación de ingeniería civil en 2026
El expediente se presenta de forma telemática ante el Ministerio, al amparo del RD 889/2022, y lo evalúa ANECA con sus criterios por titulación. Estos son los pilares.
Título de ingeniería legalizado
Original apostillado por el Convenio de La Haya o legalizado por vía consular si el país de origen no es firmante, escaneado correctamente en PDF (formato, color, peso).
Certificado académico y programa formativo
Asignaturas, calificaciones, créditos y carga horaria, y —crítico en ingeniería— el contenido real de los módulos: estructuras, hidráulica, geotecnia, transportes, construcción y el proyecto fin de carrera. Es la pieza contra la que ANECA compara la Orden CIN/309/2009 o la Orden CIN/307/2009.
Traducción jurada
Para documentos no expedidos en español, traducción por traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Documentos de países hispanohablantes no la requieren.
Identidad, tasa e idioma
Pasaporte en vigor y pago de la tasa oficial. El idioma solo se exige si no eres nacional de un país hispanohablante: B2 de español, con excepciones —entre ellas, haber cursado en español al menos el 75 % de la carga horaria de la carrera—.
De tu título a poder firmar: las fases reales
Homologar no es la meta: es la primera de varias puertas. Conviene saberlo antes, no después.
Homologación
Solicitud telemática ante el Ministerio (RD 889/2022). ANECA evalúa tu formación contra los módulos de competencias de la orden que corresponda. Plazo legal de 6 meses con silencio negativo; en la práctica, hoy entre 9 y 24 meses.
Requisitos formativos complementarios (si los hay)
Si ANECA detecta carencias, la resolución puede condicionar la homologación a superar prácticas, cursos, un proyecto o una prueba de aptitud. No es una denegación: es una lista de deberes, y conviene planificarla.
Permiso de trabajo
Autorización de residencia y trabajo para ejercer legalmente en España, por cuenta ajena o por cuenta propia.
Colegiación
Inscripción en el Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos o en el de Ingenieros Técnicos de Obras Públicas, según el título al que hayas homologado. Es el colegio quien visa los proyectos: sin colegiación, la credencial sola no te pone la firma en el plano.
Leemos tu plan de estudios como lo va a leer ANECA. Y luego construimos el expediente.
Antes de tocar el sistema, cruzamos tu certificado académico con los módulos de competencias de la Orden CIN/309/2009 y de la Orden CIN/307/2009 y te decimos con franqueza hacia dónde apunta tu formación y dónde están tus huecos. Después ordenamos el expediente: qué apostillar, qué traducir, qué acreditar y en qué orden.
Si ya arrastras un requerimiento, una resolución con requisitos formativos complementarios o una denegación, reconducimos el caso. Y te acompañamos hasta la colegiación, que es donde de verdad empieza tu firma.
No decidimos nosotros a qué título homologas —eso lo determina ANECA—. Lo que sí hacemos es que llegues sabiendo lo que va a pasar, en vez de enterarte a los dos años.
Resolvemos tus dudas antes de empezar
Soy ingeniero civil, ¿a qué título español homologo?
A uno de dos, y no lo eliges tú. En España la ingeniería civil se reparte entre dos profesiones reguladas distintas: Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos, que es un título de máster habilitante cuyas competencias fija la Orden CIN/309/2009, e Ingeniero Técnico de Obras Públicas, que es un título de grado habilitante regulado por la Orden CIN/307/2009. ANECA compara tu formación —asignaturas, créditos, carga horaria, contenido de los módulos, proyecto fin de carrera— con lo que exige cada orden y determina el encaje. Lo que sí puedes hacer es llegar informado: revisar tu plan de estudios antes de presentar y saber a qué te enfrentas.
Con el título homologado, ¿ya puedo firmar y visar proyectos?
No automáticamente, y conviene que nadie te venda lo contrario. La homologación declara tu título extranjero equivalente al título español correspondiente. Las atribuciones profesionales —firmar y visar proyectos— llegan por otra puerta: hay que colegiarse en el Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos o en el de Ingenieros Técnicos de Obras Públicas, según el título al que hayas homologado, y es el colegio quien visa. La credencial es la llave; el colegio es la cerradura.
¿Cuánto tarda la homologación de ingeniería civil?
El plazo legal de resolución es de seis meses. Ojo con esto: el silencio es negativo, es decir, si transcurrido ese plazo no hay respuesta, la solicitud se entiende denegada. En la práctica, hoy los expedientes se resuelven entre 9 y 24 meses, según el país de origen, la universidad emisora, la completitud del expediente y los requerimientos que aparezcan por el camino. Un expediente bien presentado tiende al rango bajo; uno con errores, al alto o más.
¿Qué son los requisitos formativos complementarios y cómo se superan?
Si ANECA concluye que tu formación no cubre del todo los módulos de competencias de la orden aplicable, la homologación puede condicionarse a superar requisitos formativos complementarios: prácticas, cursos, la elaboración de un proyecto o una prueba de aptitud. No es una denegación, aunque a mucha gente se lo parezca cuando abre la resolución. Es una lista de deberes con fecha. Cuanto antes se planifique cómo cumplirlos, menos tiempo se pierde.
¿Necesito acreditar el nivel de español?
Solo si no eres nacional de un país hispanohablante: en ese caso se exige un B2 de español. Hay excepciones, y la más habitual es haber cursado en español al menos el 75 % de la carga horaria de la titulación. Si eres colombiano, peruano, ecuatoriano, venezolano, mexicano o argentino, este requisito no te afecta.
¿Necesito estar en España o tener residencia legal?
No es imprescindible estar en España para iniciar la homologación: el procedimiento es telemático y se puede tramitar desde tu país. La residencia legal la vas a necesitar después, para trabajar, y la colegiación para ejercer con firma propia. Lo razonable es solapar los tiempos, no encadenarlos: mientras el expediente duerme en el Ministerio, hay cosas que ya se pueden ir moviendo.
¿Homologación, convalidación, revalidación o reválida: es lo mismo?
No. En España, homologar es declarar tu título extranjero equivalente a un título español que da acceso a una profesión regulada —aquí, Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos o Ingeniero Técnico de Obras Públicas—. Convalidar es el reconocimiento de estudios parciales para seguir estudiando en una universidad española, no del título completo. Lo que en Colombia, Perú, Ecuador, Venezuela o México se llama «convalidación», «revalidación» o «reválida» no se traduce automáticamente a ninguna de las dos: si tu objetivo es ejercer la ingeniería civil en España, lo que necesitas es la homologación.
¿Cuánto cuesta homologar el título de ingeniería civil?
El coste combina la tasa oficial del Ministerio, los gastos de apostilla o legalización y traducción jurada, y los honorarios por preparar y defender el expediente. No hay tarifa única: depende del país de origen, del estado de tu documentación y de si arrastras un requerimiento o una denegación previa. Tras estudiar tu caso te damos un presupuesto cerrado. Los importes oficiales están sujetos a la normativa vigente.
¿No eres médico? Homologamos las 36 profesiones reguladas, no solo las de bata.
Cada una tiene su orden ministerial, su colegio y sus trampas propias. Elige la tuya y te contamos exactamente cómo va la tuya, no «la homologación» en abstracto.
Profesiones sanitarias
Medicina
Homologación del título médico + permiso de trabajo, colegiación y MIR.
Ver detalleEnfermería
Homologación del título de enfermería, colegiación y acceso al EIR.
Ver detalleOdontología
Homologación del título de odontología y colegiación para ejercer.
Ver detalleFisioterapia
Homologación del título de fisioterapia y colegiación profesional.
Ver detallePsicología
Ojo: el grado no se homologa. Lo que se homologa es el Psicólogo General Sanitario.
Ver detalleFarmacia
5 años y 3.000 horas de formación clínica: los dos números que mira ANECA.
Ver detalleVeterinaria
Clínica, sí. Pero también sanidad animal y seguridad alimentaria.
Ver detalleLogopedia
Si en tu país lo llamaban fonoaudiología, es esto: la misma profesión.
Ver detalleÓptica y optometría
Óptico-optometrista no es oftalmólogo: son dos homologaciones distintas.
Ver detallePodología
En España es profesión sanitaria universitaria, no un oficio técnico.
Ver detalleTerapia ocupacional
4 años y 1.000 horas de prácticas. Mucha demanda y poca competencia.
Ver detalleNutrición y dietética
Solo se homologa el título universitario. Los cursos de nutrición, no.
Ver detalleIngenierías y arquitectura
Ingeniería civil
Ese título no existe aquí: se parte en Caminos (máster) y Obras Públicas (grado).
Estás aquíIngeniería industrial
Industrial (máster) y Técnico Industrial (grado) no son lo mismo. No eliges tú.
Ver detalleArquitectura
Arquitecto y arquitecto técnico. Y el visado lo da el colegio, no la homologación.
Ver detalleOtras ingenierías
Telecomunicación, aeronáutica, minas, naval, agrónomo, montes, topografía…
Ver detalleDocencia y ámbito jurídico
¿Y si tu profesión no está en la lista?
Entonces tu título no se homologa. Y no es una mala noticia.
Informática, administración de empresas, economía, comunicación, contaduría: no son profesiones reguladas, así que no hay homologación posible. Lo que se pide es la declaración de equivalencia. Son cuatro de cada diez expedientes del Ministerio, y casi nadie te lo cuenta.
Cada mes de retraso es un mes firmando lo que firma otro.
Estudiamos tu plan de estudios, te decimos hacia qué título apunta, montamos el expediente sin grietas y te acompañamos hasta la colegiación.
+34 667 77 02 19·+34 667 78 20 85
infoglobalextranjeria@gmail.com
Camino de Coín 14, 29640 Fuengirola (Málaga)
PD: como el puente del cuento, tu obra puede ser impecable y aun así no aprobarse hasta que las cotas están escritas en el sistema que aquí se lee. La diferencia entre firmar este año o dentro de tres no está en tu criterio técnico —eso ya lo tienes—. Está en presentar el expediente en el idioma en que España lo evalúa. Eso es lo que hacemos.

Contenido revisado por un abogado
Revisado por Alberto García López
Abogado de extranjería · colegiado nº 11.441 · ICA Málaga
Revisamos cada página conforme a la normativa vigente. Esta información no sustituye al estudio individualizado de tu caso.

El contenido de esta página tiene carácter informativo y no constituye asesoramiento legal individualizado. Cada caso de extranjería requiere un estudio particular.
Globalium es un despacho de abogados independiente: no somos una administración pública ni estamos afiliados a ninguna. La homologación, la equivalencia y el reconocimiento de títulos los concede en exclusiva el Ministerio competente, y puedes solicitarlos directamente ante él. Nuestros honorarios retribuyen el asesoramiento y la representación letrada, y son independientes de las tasas y precios públicos.
